Перевод "поворот на 180 градусов" на английский

Русский
English
0 / 30
поворотturning-point change curve bend turn
наinto upon for to at
градусовdegree
Произношение поворот на 180 градусов

поворот на 180 градусов – 9 результатов перевода

- Я не могу так долго ждать.
Нельзя выполнять поворот на 180 градусов на федеральной автостраде.
На дворе 20-ый век, папа.
I can't wait that long.
Well, you can't do a U-ey on an interstate.
That's 20th-century talk, Dad.
Скопировать
Поэтому я надеялась, что это пройдет, если... я достаточно жестко на это отреагирую.
Но внезапно я совершила поворот на 180 градусов и взглянула на это иначе.
Так или иначе, они снова вместе.
That was why I was hoping it would go away if... I played hardball long enough.
But I've been on the road to Damascus and come out the other side.
They're back together, anyway, the ladies.
Скопировать
И не хочу больше тебя видеть".
Поступая так, ты вдруг сделал поворот на 180 градусов из-за ребёнка.
Если бы я хотела вернуть тебя с помощью ребёнка, то рассказала бы намного раньше.
Now our standpoint has changed,
You were going to put in your best for Jung Suk. You didn't want me to show up so often. A man like this,
Suddenly changed 180 degree because of a baby. If I had wanted to use the baby to get you back,
Скопировать
Барак и его наставники сделали краеугольным камнем его кампании то, что он не допустит лоббистов и спонсоров в администрацию.
В течение часов после его избрания, Обама сделал поворот на 180 градусов и заполнил Белый дом и правительство
Обама выбрал Уильяма Линна, главного лоббиста (оборонной компании) Raytheon, занять положение номер два в Министерстве обороны.
Barack and his handlers made the cornerstone of his campaign keeping lobbyists and donors out of his administration.
Within hours of being elected, Obama did a 180 and filled the White House and Federal Government with lobbyists and donors at all levels.
Obama picked William Lynn, the top lobbyist for Raytheon, to fill the number two position of the Department of Defense.
Скопировать
.
Думаю, это называется - поворот на 180 градусов. Поэтому пути, может налево Я Мужик!
Но сегодня, мы отпразднуем твой водительский успех, поедая жирную мясную пищу прямо наших рук.
But...
jessie?
You never mailed the invitations to your friends?
Скопировать
Сомнения - ещё куда ни шло.
Но поворот на 180 градусов спустя 25 лет?
Что он тебе ответил?
A change of heart I get.
But a complete 180 after 25 years? What did he say when you confronted him?
He shut me down. And?
Скопировать
Потому что я новичок Омега Хай.
Я знаю, это поворот на 180 градусов для меня но это будет ведь не так уж плохо, не правда ли?
Разве не для этого ты присоединился к Каппа Тау?
Because I'm pledging Omega chi.
I know this is a 180 for me, but that doesn't have to be a bad thing, right?
Isn't that why you joined kappa tau?
Скопировать
Деньги перечислялись в Фонд информирования о глобальном потеплении.
Ничего себе, поворот на 180 градусов.
В этом есть смысл.
The money went to the Global Warming Awareness fund.
That's kind of the opposite end of the spectrum, isn't it?
It makes sense.
Скопировать
- Он был на борту, когда мы начали.
Но затем сделал поворот на 180 градусов..
Мой помощник пошел за подписью Курта и откуда ни возьмись Костас Андропос показывается и говорит, что ничего не происходит.
- He was on board when we started.
But then did a 180.
My paralegal went to get Kurt's signature and out of nowhere Costas Andropos shows up and says it's not happening.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов поворот на 180 градусов?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы поворот на 180 градусов для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение